At the moment of hiring a professional to translate an event you’ve been planning and devoting time to, using your best resources to ensure success, there are some vital aspects to be taken into account, namely:
The above mentioned will prove relevant at the moment the speech/ message,/ information conveyed by the key speakers/ presenters/ lecturers is channeled.
A reliable and resourceful professional who’s passionate about and committed to his job, will definitely make ‘the’ difference.
I myself, guarantee positive feedback from your audiences, regardless of the field/ area of work/ investigation your event is about.
The words of attendants to the latest NLP Seminars delivered by guest Judith de Lozier in Buenos Aires, still resound in my ears, ‘ I removed my headset to check what you were translating and except for the language, the rest sounded identical to the message imparted by Judith, it was as if both – you and the speaker – were one.